Рокер и его страдания: Deep Purple – Mistreated
Одна из самых ярких песен в жанре «страданий» за всю, пожалуй, историю популярной музыки!
Специалист по фольклору определил бы жанр этой песни как «страдания». Если про блюз говорят, что «блюз – это когда хорошему человеку плохо», то эта песенка просто блюз в кубе, хотя формальных признаков блюза вы в ней не обнаружите: это самый настоящий тяжёлый, трудный, непереносимый хард-рок. И гениальная гитарная партия превращает его едва ли не в литургию. Но не такую литургию, от которой благодать, а такую, когда хочется сесть на пол, отпивать из литровой бутылки небольшими глотками какой-нибудь хардкорный скотч и подпевать Ковердейлу, нет, подскуливать, подвывать, припоминая все свои любовные раны, чтобы в конце размазать скупую мужскую слезу от несовершенства мира.
I've been mistreated, I've been abused
I've been struck downhearted, baby
I've been confused
'Cause I know, yes, I know
I've been mistreated
Since my baby left me
I've been losing my mind, you know I have
Слово «абьюз» с некоторых пор вошло в наш лексикон, обозначая ► жестокое обращение, оскорбление, надругательство или даже совращение малолетних (sexual abuse). В английском слово используется шире. Сравните: As a mayor he was abusing power on many occasions. ► В качестве мэра он злоупотреблял [своей] властью множество раз (буквально: во многих случаях | по многим поводам).
То же касается и слова to mistreat ► буквально, обращаться не так, как следует, фактически ► обходиться [с человеком или животным] жестоко, несправедливо или бесчеловечно.
Со мной обошлись плохо [жестоко] | мне плюнули в душу, меня оскорбили
Я глубоко несчастен, крошка
Я запутался
Потому что я знаю, да, знаю
Со мной обошлись плохо [жестоко] | мне плюнули в душу
С тех пор, как моя любимая бросила меня
У меня едет крыша [я схожу с ума], ты знаешь об этом [ты же видишь]
I've been lonely, I've been cold
I've been looking for a woman
To have and hold
'Cause I know, yes, I know
I've been mistreated
Since my baby left me
I've been losing, I've been losing
I've been losing my mind, baby baby babe
Я одинок, я слаб [выдохся | угнетён] (буквально: мне холодно)
Я искал женщину
Которая была бы со мной, которую я обнял бы
Потому что я знаю, да, знаю
Со мной обошлись плохо [жестоко] | мне плюнули в душу
Я схожу с ума, схожу с ума,
У меня едет крыша [я схожу с ума], ты знаешь об этом [ты же видишь], крошка
I've been mistreated, I've been abused
I've been looking for a woman, yeаh
I've been confused 'cause I know, yes, I know
I've been mistreated, ooh o-o-oh
Since my baby left me I've been losing, losing
I've been losing my mind, baby baby babe
Со мной обошлись плохо [жестоко] | мне плюнули в душу, меня оскорбили
Я искал женщину, да
Я запутался, потому что я знаю, да, знаю
Со мной обошлись плохо [жестоко] | мне плюнули в душу
С тех пор, как моя любимая бросила меня
У меня едет крыша [я схожу с ума], крошка
Oh oh oh, oh woman, oh woman, oh woman
I've been losing my mind
О, женщина, женщина, женщина
Я схожу с ума
Вот такая песнь любви, она же – отчаянья.